Context English German
Contract__MonthlyCost Monthly cost Monatliche Kosten
Contract__Unassign Unassign Zuweisung aufheben
ContractAssignCheck__IncompatibleProduct Some modules contain incompatible product - {0} Einige Module beinhalten inkompatible Produkte - {0}
ContractAssignCheck__ModuleNotSupported Some modules are not supported - {0} Einige Module werden nicht unterstützt - {0}
ContractAssigned__Title Assigned contract Zugewiesener Vertrag
ContractAssigned__Tooltip Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark. Zeigt den aktuell zugeordneten Vertrag an. Das Produkt auf der linken Seite ist das Produkt, welches exportiert wird (Verkauf), das Produkt auf der rechten Seite wird importiert (Einkauf). Die angezeigten gehandelten Mengen errechnen sich aus allen Modulen des Frachtdepots, denen entsprechende Produkte zugeordnet sind. Wenn für beide Produkte kein entsprechendes Frachtdepotmodul vorhanden ist, werden die Schätzungen mit einem Fragezeichen angezeigt.
ContractCancelStatus__IsAssigned Cannot be canceled as it is currently assigned to at least one cargo depot Kann nicht abgebrochen werden, da der Vertrag zu mindestens einem Frachtdepot zugewiesen ist
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet Einige der zu handelnden Produkte wurden noch nicht erforscht
Contracts__NoneEstablished There isn't any contract established. You can establish one and then assign it to one of your cargo depots. Es wurde kein Vertrag abgeschlossen. Sie können einen Vertrag abschließen und diesen dann einem Ihrer Frachtdepots zuweisen.
Contracts__ShipSize Ship size: Schiffsgröße:
Contracts__ShipSizeModules {0} module {0} Modul
Contracts__Title Contracts Verträge
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. Listet alle verfügbaren Verträge auf. Das Produkt auf der linken Seite ist das Produkt, das Sie exportieren (Verkauf), das Produkt auf der rechten Seite wird importiert. Verträge werden auf einer dauerhaften Grundlage genutzt (im Vergleich mit dem schnellen Handel). Ein Vertrag muss Ihrem Frachtdepot zugewiesen werden (nicht einem Handelsdock wie beim schnellen Handel). Um einen Vertrag zuweisen zu können, muss dieser zunächst abgeschlossen werden, was einmalige Einigkeits-Kosten verursacht. Ein abgeschlossener Vertrag kostet zudem eine geringe monatliche Gebühr an Einigkeit und Sie zahlen auch eine Gebühr für jede ausgetauschte Fracht (hängt von den ausgetauschten Mengen ab). Um die maximale Höhe der Mengen anzuzeigen, die auf einer Schiffsreise transferiert werden können, verwenden Sie das Dropdown-Menü, um die Größe des Schiffs auszuwählen, das Sie verwenden möchten. Im Falle von komplexeren Produkten können Sie den Mauszeiger über das gelbe 'Diamant'-Symbol bewegen, um ihren Produktionswert anzuzeigen. Verträge sind im Allgemeinen lukrativ (insbesondere wenn Sie komplexe Produkte exportieren), aber sie hängen stark von der Effizienz Ihrer Fabrik ab – daher werden sie im Allgemeinen für fortgeschrittene Fabriken empfohlen.
ControlsSettings_Title Controls Steuerung
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. Verbessert die Wassereffizienz eines Kraftwerks, indem ein Teil des Dampfes in Wasser zurückgewonnen wird.
CoolingTowerT1__name Cooling tower Kühlturm
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) Kühlturm (groß)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. Veredelt Kupfer mittels Elektrolyse zu einer Reinheit von 99,95%.
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis Kupferelektrolyse
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. Klicken Sie auf eine Struktur um dessen Konfiguration zu kopieren und klicken Sie erneut um diese zuzuweisen. Sie können ebenfalls den Mauszeiger über mehrere Strukturen ziehen, um die Konfiguration auf einmal zuzuweisen.