|
TutorialOnFertility__fertilizers2
|
To make fertilizers work, you need to connect a <b>pipe with fertilizer</b> product to the farm (1) and drag the <b>fertility target slider</b> (2) to the desired level. The farm will automatically fertilize the soil to the selected level. Note that each fertilizer type has its own maximum fertilization target which is displayed in the <b>Fertilizers Overview UI</b>.
|
Um Dünger einzusetzen, müssen Sie ein <b>Rohr mit einem Dünger</b>-Produkt an der Farm anschließen (1) und den <b>Zielfruchtbarkeits-Schieberegler</b> auf die gewünschte Stufe ziehen (2). Die Farm wird nun den Boden düngen, bis die gewünschte Stufe erreicht ist. Beachten Sie, dass jeder Dünger seine eigene maximale Zielfruchtbarkeit hat, was in der <b>Düngemittelübersicht</b> dargestellt wird.
|
|
TutorialOnFertility__fertilizers3
|
Note that the higher your soil fertilization target is the lower the natural replenishment is. And once fertility climbs above 100%, the natural replenishment will turn negative which will require even more fertilizer to sustain it.
|
Beachten Sie, dass je höher Ihre Zielfruchtbarkeit ist, desto geringer ist die natürliche Wiederherstellungsrate. Sobald die Fruchtbarkeit Werte über 100% erreicht, wird die natürliche Wiederherstellung ins negative übergehen, wodurch mehr Dünger benötigt wird, um dies auszugleichen.
|
|
TutorialOnFertility__fertilizersHeading
|
Fertilizers
|
Düngemittel
|
|
TutorialOnFertility__part1
|
Crop yield is based on <b>soil fertility</b>. If a farm has 50% soil fertility it will only have a 50% yield of products. Crops consume fertility as they grow but fertility is also naturally replenished over time (an empty farm would eventually reach 100% fertility).
|
Der Ertrag hängt von der <b>Bodenfruchtbarkeit</b> ab. Hat eine Farm eine Bodenfruchtbarkeit von 50%, wird der Ertrag ebenfalls 50% betragen. Pflanzen verbrauchen Fruchtbarkeit, wenn sie wachsen. Die Fruchtbarkeit wird natürlich über die Zeit wiederhergestellt (eine leere Farm würde letzlich 100% Fruchtbarkeit erreichen).
|
|
TutorialOnFertility__part2
|
Note that soil fertility does not affect crop water consumption or growth duration. This means that crops growing on more fertile soil will not only yield more but also will be more water-efficient (greater yield for the same amount of water).
|
Beachten Sie, dass die Bodenfruchtbarkeit keinen Effekt auf den Wasserverbrauch oder die Wachstumszeit der Pflanzen hat. Dies bedeutet, dass Pflanzen, die auf fruchtbarerem Boden wachsen, nicht nur mehr Ertrag bringen, sondern auch Wassereffizienter (mehr Ertrag für die selbe Menge an Wasser) sind.
|
|
TutorialOnFertility__part3
|
Over time, crop fertility consumption and natural replenishment will stabilize at a value called <b>fertility equilibrium</b>. This value represents an <b>estimate of average soil fertility</b> based on the current growth schedule. The equilibrium exists because crop fertility consumption is constant but the natural replenishment speed increases as soil fertility gets lower.
|
Über die Zeit wird der Fruchtbarkeitsverbrauch der Pflanzen und die natürliche Wiederherstellung sich auf einem Wert stabilisieren, der <b>Bodengleichgewicht</b> genannt wird. Dieser Wert steht für die <b>geschätzte durchschnittliche Bodenfruchtbarkeit</b> des aktuellen Fruchtfolgeplans. Das Gleichgewicht existiert, weil der Fruchtbarkeitsverbrauch der Pflanzen konstant ist, während der Wert für die natürliche Wiederherstellung steigt, wenn die Bodenfruchtbarkeit sinkt.
|
|
TutorialOnFertility__rotation1
|
Growing the same crop more than once in a row will impose <b>{0} penalty</b> on fertility. This can be avoided by planting different crops in a crop rotation schedule. You can plant {1} which does not yield any useful products but helps to regenerate soil fertility and eliminates same-crop fertility penalty when planted between other crops.
|
Der Anbau der selben Kultur mehr als einmal in der Reihe, sorgt für eine <b>{0} Strafe</b> auf die Fruchtbarkeit. Dies kann verhindert werden, indem unterschiedliche Kulturen im Fruchtfolgeplan angebaut werden. Sie können {1} anpflanzen, welcher keine nützlichen Produkte erzeugt. Er hilft die Bodenfruchtbarkeit zu regenerieren und verhindert die Strafe auf die Fruchtbarkeit, wenn er zwischen den anderen Kulturen angebaut wird.
|
|
TutorialOnFertility__rotation2
|
You can also <b>leave the field empty</b> with no crop planted. This gives the soil time to regenerate fertility naturally but it won’t eliminate the same-crop fertility penalty on its own.
|
Sie können ebenfalls das <b>Feld leer lassen</b> ohne Pflanzen anzubauen. Dies gibt dem Boden Zeit die Fruchtbarkeit natürlich zu regenerieren, allerdings wird dies die Strafe auf die Fruchtbarkeit wegen zwei hintereinander angebauten gleichen Kulturen nicht verhindern.
|
|
TutorialOnFertility__rotationHeading
|
Crop rotation
|
Fruchtfolge
|
|
TutorialOnFurnace__name
|
Iron Scrap smelting
|
Schmelzen von Eisenschrott
|
|
TutorialOnHealth__name
|
Health & pollution
|
Gesundheit & Verschmutzung
|
|
TutorialOnHealth__part1
|
Your population has health. If health is positive, your population grows and provides you with extra unity. If health goes negative, your population starts to decline.
|
Ihre Bevölkerung hat Gesundheit. Wenn die Gesundheit positiv ist, wächst Ihre Bevölkerung und gibt ihnen zusätzlich Einigkeit. Wenn die Gesundheit negativ wird, fängt Ihre Bevölkerung an zu schrumpfen.
|
|
TutorialOnHealth__part2
|
You can increase your population's health by providing them with a variety of food, water, and healthcare.
|
Sie können die Gesundheit Ihrer Bevölkerung erhöhen, indem Sie ihr eine Vielfalt an Lebensmitteln, Wasser und Gesundheitsversorgung bereitstellen.
|
|
TutorialOnHealth__part2Heading
|
Positive effects
|
Positive Effekte
|
|
TutorialOnHealth__part3
|
Your population's health decreases if you emit pollution (air or water). Pollution on your island is global, so moving smoke stacks farther from your settlement won’t help. It is a good idea to keep your eye on how much pollution you emit.
|
Die Gesundheit Ihrer Bevölkerung sinkt, wenn Sie Verschmutzungen abgeben (Luft oder Wasser). Die Verschmutzung auf Ihrer Insel ist global, sodass das Bewegen von Schornsteinen zu weiter von den Siedlungen entfernten Orten nicht helfen wird. Es ist von Vorteil, im Auge zu behalten, wie viel Verschmutzung Sie abgeben.
|
|
TutorialOnHealth__part3Heading
|
Negative effects
|
Negative Effekte
|
|
TutorialOnHealth__part4
|
When something emits pollution, it is displayed in the right side of the recipe UI as shown below.
|
Wenn etwas eine Verschmutzung abgibt, wird das auf der rechten Seite der Rezeptansicht, wie unten gezeigt, dargestellt.
|
|
TutorialOnHealth__part5a
|
Your population can suffer from diseases. There are diseases that just come and go and it is not possible to completely prevent them from happening. Providing healthcare can significantly reduce their negative impact.
|
Ihre Bevölkerung kann an Krankheiten leiden. Es gibt Krankheiten die einfach kommen und gehen und nicht vollständig verhindern werden können auszubrechen. Das bieten einer Gesundheitsversorgung kann den negativen Einfluss von Krankheiten entscheidend reduzieren.
|
|
TutorialOnHealth__part5b
|
There are also diseases that can occur due to bad conditions in your settlement, for instance lack of clean water or too much trash. There are no diseases from pollution as pollution gives a health penalty directly.
|
Es gibt auch Krankheiten, die wegen schlechten Zuständen in Ihren Siedlungen, wie zum Beispiel Wassermangel oder zu viel Müll, auftreten können. Es gibt keine Krankheiten, die durch Verschmutzungen auftreten, da die Verschmutzung direkt eine Strafe auf die Gesundheit gibt.
|
|
TutorialOnHealth__part5Heading
|
Diseases
|
Krankheiten
|