|
SettlementWaste__Tooltip
|
Population in settlement generates waste. The amount of waste generated depends on amount of products provided to the settlement. However settlement always generates some basic amount of waste. When waste in settlement gets over limit it creates negative health effects, so it is important to collect the waste via a dedicated waste module. Waste can be dumped on the ground. However research might find new ways of dealing with waste.
|
Die Bevölkerung in Siedlungen erzeugt Abfall. Die Menge vom erzeugten Abfall hängt von der Menge der an die Siedlung gelieferten Produkte ab. Allerdings erzeugen Siedlungen grundsätzlich immer eine kleine Menge an Abfall. Sobald der Abfall in einer Siedlung überhand gewinnt, sorgt er für negative gesundheitliche Auswirkungen, weshalb es wichtig ist ihn über zugeordnete Abfallmodule einzusammeln. Abfall kann auf dem Untergrund verkippt werden. Allerdings könnte die Forschung neue Wege finden, mit dem Abfall umzugehen.
|
|
SettlementWaterModule__desc
|
Provides fresh water to the attached settlement and returns waste water that needs to be disposed of. Providing fresh water to a settlement generates extra Unity and reduces health risks.
|
Versorgt die angeschlossene Siedlung mit Frischwasser und führt das Abwasser ab. Die Versorgung der Siedlung mit Frischwasser erzeugt zusätzliche Einigkeit und reduziert Gesundheitsrisiken.
|
|
SettlementWaterModule__name
|
Water facility
|
Wasserwerk
|
|
SettlingTank__name
|
Settling tank
|
Absetzbecken
|
|
ShadowsQualityRenderingSetting__Name
|
Shadows quality
|
Schattenqualität
|
|
Shaft__name
|
Shaft
|
Welle
|
|
Shaft__Status
|
Max output: {0}%
|
Maximale Leistung: {0}%
|
|
ShaftOverview
|
Connected shaft
|
Verbundene Welle
|
|
ShaftOverview__Tooltip
|
This machine is connected to a shaft that allows exchange of mechanical power. All machines connected to one shaft contribute to its inertia - stored mechanical power. When shaft is turning too slow, machines cannot use its power (denoted by red marker) and it needs to be charged up first. When inertia is low, the maximum output is limited and connected machines might not get all the power they need. Similarly, when inertia is too high, the maximum input to the shaft is limited and connected machines may not be able to deliver all produced power to the shaft. The shaft has a maximum throughput of {0}.
|
Diese Maschine ist mit einer Welle verbunden, welche die Übertragung von mechanischer Energie ermöglicht. Alle Maschinen, die mit einer Welle verbunden sind, tragen zu deren Trägheit bei - gespeicherte mechanische Energie. Wenn sich die Welle zu langsam dreht, können die Maschinen ihre Leistung nicht nutzen (durch rote Markierung gekennzeichnet) und sie muss erst mit mehr Energie versorgt werden. Bei geringer Trägheit ist die maximale Leistung begrenzt und die angeschlossenen Maschinen erhalten möglicherweise nicht die gesamte benötigte Leistung. Bei zu großer Trägheit ist die maximale Leistung der Welle begrenzt und die angeschlossenen Maschinen sind möglicherweise nicht in der Lage, die gesamte erzeugte Leistung an die Welle zu liefern. Die Welle hat einen maximalen Durchsatz von {0}.
|
|
ShiftsCount
|
{0} shift
|
{0} Schicht
|
|
ShipAutoRepair__Toggle
|
Auto-repair
|
Auto-Reparatur
|
|
ShipAutoRepair__Tooltip
|
Repairs will be requested automatically whenever the ship is damaged.
|
Reparaturen werden automatisch angefordert, wenn das Schiff beschädigt ist.
|
|
ShipAutoReturn__Toggle
|
Automatically return home
|
Automatsch nach Hause zurückkehren
|
|
ShipAutoReturn__Tooltip
|
The ship will automatically return back from the world map if it has no available locations to explore.
|
Das Schiff wird automatisch von der Weltkarte zurückkehren, wenn es keine möglichen Standorte zum Erkunden hat.
|
|
ShipCannotUnload
|
Cannot unload cargo! Shipyard is full.
|
Kann keine Fracht entladen! Werft ist voll.
|
|
ShipCantVisit__BeingModified
|
Ship is being modified
|
Schiff wird umgerüstet
|
|
ShipCantVisit__BeingRepaired
|
Ship is being modified
|
Schiff wird umgerüstet
|
|
ShipCantVisit__Damaged
|
Ship is too damaged
|
Schiff ist zu stark beschädigt
|
|
ShipCantVisit__MovingToDock
|
Ship is arriving to the dock.
|
Das Schiff fährt in den Hafen ein.
|
|
ShipCantVisit__NoAccess
|
Ship has no access
|
Schiff hat keinen Zugang
|