Context English Czech
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Taví kovy pomocí silného elektrického oblouku. Oblouk je vytvořen pomocí grafitových anod které jsou při procesu částečně spotřebovány kvůli vysokému teplu. Pec má vysokou spotřebu elektrické energie, bylo by slušné upozornit tvojí uhelnou elektrárnu než tohle zapneš.
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Tato pec má chladicí systém, který jí umožňuje dosažení vyšších procesních teplot. Tím dochází k vyššímu toku materiálu a naskytuje se příležitost k využití části přebytečného tepla. Nároky na elektrickou energii jsou také zvýšeny.
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Některá místa označená pro lesnictví se nacházejí mimo ovládací oblast lesnické věže
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
ArmageddonMap__name Armageddon
AssemblyElectrified__desc Assembly line that is faster and can produce more advanced products. Elektrifikovaná montovna je rychlejší a dokáže produkovat pokročilé výrobky.
AssemblyElectrified__name Assembly II Montovna (elektrifikovaná)
AssemblyElectrifiedT2__name Assembly III Montovna II (elektrifikovaná)
AssemblyManual__desc Assembly line that produces basic products. Manuální montážní linka, která produkuje základní výrobky.
AssemblyManual__name Assembly I Montovna (manuální)
AssignedForLogistics__ExportTooltipFuelStation Enables to assign refueling trucks in this station to individual mine towers. Umožňuje přiřazení zásobovacích vozů s palivem k jednotlivým těžebním věžím.
AssignedForLogistics__ExportTooltipGeneral Configures dedicated export routes for trucks. Once this storage is set to export into another storage (B), trucks will only export products to that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to export from this storage. This does not affect imports. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower. Konfiguruje vyhrazené exportní trasy pro nákladní vozidla. Jakmile je toto úložiště nastaveno na export do jiného úložiště (B), kamiony budou exportovat produkty pouze do tohoto úložiště (B). Žádné jiné nepřiřazené úložiště nebo stroj nebude moci exportovat z tohoto úložiště. To nemá vliv na dovoz. Přiřazení tras neovlivňuje žádné připojené dopravníky nebo potrubí. Úložiště může být také přiřazeno k důlní kontrolní věži.
AssignedForLogistics__ImportTooltipForestryTower Configures dedicated import routes for trucks. You can also assign a fuel station to make its trucks refuel tree planters and tree harvesters in this place. Nastavuje vyhrazené trasy importu pro nákladní vozidla. Můžete také přiřadit vozidla pro tuto čerpací stanici které budou doplňovat palivo pro káceče nebo sázeče stromů.
AssignedForLogistics__ImportTooltipGeneral Configures dedicated import routes for trucks. Once this storage is set to import from another storage (B), trucks will only import products from that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to import into this storage. This does not affect export. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower. Upravte vyhrazené importní trasy pro nákladní vozidla. Jakmile je toto úložiště nastaveno na import z jiného úložiště (B), kamiony budou dovážet produkty pouze z tohoto úložiště (B). Do tohoto úložiště nebude možné importovat žádné jiné nepřiřazené úložiště nebo počítač. To nemá vliv na export. Přiřazení tras neovlivňuje žádné připojené dopravníky nebo potrubí. Úložiště může být také přiřazeno k těžební věži.
AssignedTreeHarvesters__ForestryTower_Title Assigned tree harvesters will automatically harvest trees in all the forestry designations managed by this tower. Unassigned harvesters will work here as long as there is no harvester assigned. Přiřazení káceči stromů budou automaticky kácet stromy ve všech vyznačených lesnických oblastech spravovaných touto věží. Pokud nejsou přiřazeni žádní káceči stromů, budou zde pracovat nepřiřazení káceči stromů.
AssignedTreeHarvesters__Title Assigned tree harvesters Přiřazení káceči stromů
AssignedTreePlanters__ForestryTower_Title Assigned tree planters will automatically plant saplings in all the forestry designations managed by this tower. Unassigned planters will work here as long as there is no planter assigned. Přiřazení sázeči stromů budou automaticky sázet stromy ve všech vyznačených lesnických oblastech spravovaných touto věží. Pokud nejsou přiřazeni žádní sázeči stromů, budou zde pracovat nepřiřazení sázeči stromů.
AssignedTreePlanters__Title Assigned tree planters Přiřazení sázeči stromů
AssignedTrucksEnforce__Tooltip When enabled, only the assigned vehicles below will be allowed to collect or deliver cargo here. Je-li zapnuto, pouze přiřazená vozidla budou moci vyzvedávat nebo doručovat náklad.
Autosave__Interval_Minutes Every {0} minute Každou {0} minutu