|
ThermalStorage__desc
|
Thermal storage uses steam to heat its tank of molten salt to store thermal energy. The accumulated energy can be then used to boil incoming water back to steam. The conversion process has losses but maintaining the accumulated heat does not decay while the storage is operational.
|
|
|
ThermalStorage__DischargingRecipeTitle
|
Discharging process
|
|
|
ThermalStorage__name
|
Thermal storage
|
|
|
ThisVehicleCannotDriveUnderTransports
|
Note that this vehicle cannot drive under conveyor belts and pipes.
|
|
|
TipOnLoad__TransportUX
|
When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports.
|
Při stavbě dopravních prostředků můžete místo výběru konkrétního dopravního prostředku z nabídky zahájit stavbu dopravního prostředku pouhým najetím a kliknutím na šipky přístavu nebo jiného dopravního prostředku.
|
|
TotalPopulation__HomelessTooltip
|
There are homeless people on your island. Build more housing, evict them using edicts, or reduce new population intake. Note that homeless people will not work for you.
|
|
|
TotalPopulation__Tooltip
|
The total population / the total housing capacity.
|
|
|
TrAdditionError__NotFlat
|
Cannot join if not flat
|
Nelze připojit k rampě
|
|
TradeStatus__Info_Animal
|
Animals will be transported to your farm immediately
|
Zvířata budou okamžitě doručena na tvou farmu.
|
|
TradeStatus__Info_CargoShip
|
The ship will be immediately available after the purchase
|
Loď bude k dispozici okamžitě po nákupu.
|
|
TradeStatus__NoSpaceInFarm
|
Not enough space in animal farm or no animal farm built
|
Nedostatek místa na farmě nebo nebyla postavena farma.
|
|
TradeStatus__TradeDockNotOperational
|
Trade dock is not in operational state or ship access is blocked
|
Obchodní přístav není k dispozici nebo je blokován přístup lodi.
|
|
TradeWithVillage
|
Trade with a village
|
|
|
TransportMode
|
Transport build
|
|
|
TransportSnappingOff__Title
|
Belts & pipes snapping is off
|
|
|
TransportSnappingOff__Tooltip
|
You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key.
|
|
|
TransportTool__PortSnapTooltip
|
Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other.
|
|
|
TreePlanterT1__desc
|
A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports.
|
|
|
TreePlanterT1__name
|
Tree planter
|
|
|
Trees__CutAfter
|
Cut after
|
|