|
BalancerPrioritization__Tooltip
|
You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way.
|
Podeu triar quins ports prioritzar. Si prioritzeu la sortida, s'intentarà treure primer tots els productes de qualsevol entrada mitjançant el port prioritzat. Si aquest port no pot acceptar més productes, s'utilitzarà l'altre port no prioritzat. La priorització d'entrada funciona de manera similar.
|
|
BalancerRatios__Inputs
|
Enforce strictly even inputs
|
Força que les entrades siguin iguals
|
|
BalancerRatios__Outputs
|
Enforce strictly even outputs
|
Força que les sortides siguin iguals
|
|
BalancerRatios__Title
|
Even I/O ratios
|
Equilibra el ràtios I/O
|
|
BalancerRatios__Tooltip
|
You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way.
|
Podeu escollir que es compleixi estrictament la relació d'entrada/sortida. Si activeu una relació de sortida estricta, els productes sortiran a tots els ports de sortida de manera uniforme. Si un port no pot acceptar més productes, la sortida s'aturarà fins que el port s'alliberi. La relació estricta d'entrada funciona de manera similar.
|
|
BarrierCorner__name
|
Barrier (corner)
|
Barrera (cantonada)
|
|
BarrierCross__name
|
Barrier (cross)
|
Barrera (intersecció)
|
|
BarrierEnd__name
|
Barrier (ending)
|
Barrera (extrem)
|
|
BarrierStraight1__desc
|
Barrier that blocks vehicle access.
|
Barrera que bloca l'accés de vehicles.
|
|
BarrierStraight1__name
|
Barrier (straight)
|
Barrera (recta)
|
|
BarrierTee__name
|
Barrier (tee)
|
Barrera (en forma de T)
|
|
BasicDieselDistiller__desc
|
Allows distillation of low-grade diesel but it is quite inefficient and produces a lot of waste.
|
Permet la destil·lació de gasoil de grau baix, però el procés és força ineficient i produeix molts residus.
|
|
BasicDieselDistiller__name
|
Basic distiller
|
Destil·leria bàsica
|
|
BasicServerRack__name
|
Basic rack
|
Bastidor bàsic
|
|
BattleResult__DamageDone
|
Damage done: {0}
|
Dany fet: {0}
|
|
BattleResult__Defeat
|
Defeated!
|
Heu estat derrotat!
|
|
BattleResult__ShipTitle
|
Our ship
|
El nostre vaixell
|
|
BattleResult__Victory
|
Victory!
|
Victòria!
|
|
BattleScore
|
Battle score
|
Puntuació de batalla
|
|
BeachStaticIslandMap__desc
|
A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers.
|
Us esperen unes vacances a la platja! Perquè, per descomptat, totes les millors vacances vénen amb mineria, indústria pesada i automatització de fàbriques. Els reptes de l'agricultura i la fusta us esperen en aquestes costes sorrenques, però l'abundant petroli cru mantindrà la vostra infraestructura a mesura que la llum del sol manté als vostres treballadors.
|