Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker.
Bewege den linken grünen Schieberegler nach rechts, damit die Werft den gelagerten Kraftstoff in das Schiff überführen kann. Die Werft wird Lastwagen anfordern, um ihr Lager bis zur grünen Markierung gefüllt zu halten.
Estimated average production per month of all crops in the schedule. This estimate is based on the crop growth time and soil fertility equilibrium (or the target fertility set via the slider below). Losses incurred due to lack of fertility or water are not included in this estimate. However, extra time incurred by slots that have no yield is included. To see how much food is needed, check your food market consumption report.
Geschätzte durchschnittliche Produktion pro Monat basierend auf der aktuellen Fruchtbarkeit. Verzögerungen, die aufgrund von Wassermangel entstehen, sind in dieser Schätzung nicht enthalten. Zusätzliche Zeit, die durch Pflanzen entsteht, welche für die Fruchtbarkeit hinzugefügt wurden, ist jedoch enthalten. Um zu sehen, wie viel Nahrung benötigt wird, prüfe bitte den Bericht zum Nahrungsmittelverbrauch.
Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone.
Ermöglicht es uns, anonyme Berichte über Fehler zu empfangen, welche während deines Spielverlaufs auftreten. Dies hilft uns, Probleme schneller zu entdecken und das Spiel für alle besser zu machen.