Employs microorganisms to convert sugars into other useful substances such as ethanol. The microorganisms employed here are not getting any salary (they just love sugar).
Використовує мікроорганізми для перетворення цукрів в інші корисні продукти, такі як етанол. Мікроорганізми, які тут працюють, не отримують зарплати (вони просто люблять цукор).
Fast breeder reactor is a nuclear reactor in which the fission chain reaction is sustained by fast neutrons. This process needs highly enriched fuel and produces large amounts of heat. The core containing enriched fuel is surrounded by a blanket of fissionable material which is bombarded by the fast neutrons and transformed into fissile fuel. This process also allows to burn transuranic isotopes which would normally take thousands of years to decay. This reactor does not use solid fuel rods, instead, its fuel is dissolved in molten salt. It runs under higher operating temperatures to produce super pressurized steam (800 °C). If the core is overheated and no emergency cooling is available, the reactor will automatically shut off by draining its molten fuel out of the reactor, all fuel will be lost, and the reactor will be damaged. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power.
Реактор прискорених часток — це ядерний реактор, у якому ланцюгова реакція поділу підтримується прискореними нейтронами. Цей процес потребує високозбагаченого палива та виділяє велику кількість тепла. Активна зона, що містить збагачене паливо, оточена оболонкою з матеріалу, що розщеплюється, який піддається бомбардуванню прискореними нейтронами та перетворюється на паливо, що розщеплюється. Цей процес також дозволяє спалювати трансуранові ізотопи, на розпад яких зазвичай потрібні тисячі років. У цьому реакторі не використовуються твердопаливні стрижні, натомість його паливо розчиняється в розплавленій солі. Він працює при вищих робочих температурах для виробництва пари під надвисоким тиском (800 °C). Якщо активна зона перегріта, а аварійне охолодження недоступне, реактор автоматично вимкнеться шляхом зливу розплавленого палива з реактора, усе паливо буде втрачено, а реактор буде пошкоджено. Цю станцію можна налаштувати для ефективного забезпечення до {0} МВт електроенергії при роботі на повній потужності.
Fast breeder reactor is a nuclear reactor in which the fission chain reaction is sustained by fast neutrons. This process needs highly enriched fuel and produces large amounts of heat. The core containing enriched fuel is surrounded by a blanket of fissionable material which is bombarded by the fast neutrons and transformed into fissile fuel. This process also allows to burn transuranic isotopes which would normally take thousands of years to decay. This reactor does not use solid fuel rods, instead, its fuel is dissolved in molten salt. It runs under higher operating temperatures to produce super pressurized steam (800 °C). If the core is overheated and no emergency cooling is available, the reactor will automatically shut off by draining its molten fuel out of the reactor, all fuel will be lost, and the reactor will be damaged. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power.
Швидкий реактор, який використовує високозбагачене паливо для виробництва тепла за допомогою швидких нейтронів. Активна зона (що містить збагачене паливо) оточена оболонкою з матеріалу, що розщеплюється, який піддається бомбардуванню швидкими нейтронами та перетворюється на паливо, що розщеплюється. Цей процес також дозволяє спалювати трансуранові ізотопи, на розпад яких зазвичай потрібні тисячі років. У цьому реакторі не використовуються твердопаливні стрижні, натомість його паливо розчиняється в розплавленій солі. Він працює при вищих робочих температурах для виробництва пари під надвисоким тиском (800 °C). У разі перегріву (без можливості охолодження) реактор вимкнеться, але все паливо буде втрачено, а реактор буде пошкоджено. Цю станцію можна налаштувати для ефективного забезпечення до {0} МВт електроенергії при роботі на повній потужності.
Every crop needs water to grow based on its water requirements. If there is not enough water, the crop will stop growing and will start to wither. If water is not provided over longer periods of time, the crop can dry out, forcing a premature harvest. Water replenishes during the rain. Later, farms can be upgraded with an irrigation system that can provide water at any time. When nothing is growing on the farm, water will slowly evaporate. Crops can start growing only when soil has some water.
Кожен посів на фермі для нормального розвитку потребує певної кількості вологи, відповідно до потреби певного типу рослин. Якщо землю зволожувати у недостатньому обсязі - посіви перестають рости та починають в'янути. Якщо зволоження не відбувається протягом тривалого періоду - посіви можуть висохнути та загинути, що призведе до передчасного збирання врожаю. Кількість вологи у грунті поповнюється під час дощів. Згодом, на пізніших етапах, ферми можна буде вдосконалити із використанням систем автоматичного поливу, які здатні будуть постачати воду на поля у будь-який час. Якщо на фермі відсутні посіви - волога у грунті буде повільно випаровуватися. Посіви зможуть почати сходити лише за необхідного рівня зволоженості грунту.
Has {0} increased crop yield compared to the basic farm. Crops also require {1} extra water and fertility.
Has 20% increased crop yield compared to the basic farmПідвищує врожайність на {0} порівняно зі звичайною плантацією. Проте потребує на {1} більше води і добрив.
Fertilizers can be used to artificially increase soil fertility above its natural equilibrium. Some fertilizers can even raise soil fertility above 100%. Use the green slider to set the desired fertilization target. Fertilizer has to be delivered via pipes. When different types of fertilizers are delivered, their properties will be proportionally mixed.
Добрива потрібні для підвищення родючості. Деякі добрива можуть підняти родючість ґрунту вище 100%. Використовуйте зелений повзунок, щоб налаштувати бажаний рівень. Добрива можна доставляти по трубах. При доставці декількох добрив на одне поле їх властивості пропорційно об'єднуються.
Amount of extra fertility needed on average (for the current crop rotation) in order to reach target fertility level. This extra fertility needs to be supplied with fertilizer.
Величина додаткової родючості, необхідна в середньому (для поточної сівозміни) для досягнення цільового рівня родючості. Ця додаткова родючість має бути забезпечена добривами.
Monthly rate at which the soil fertility replenishes naturally (without fertilizer).The less fertile soil, the higher replenish rate. When soil fertility is above 100%, natural replenishment will be negative and fertility will slowly decrease.
Щомісячна швидкість заповнення родючості ґрунту природним шляхом (без добрив). Чим менш родючий ґрунт, тим вища швидкість заповнення. Коли родючість ґрунту вище 100%, природне поповнення буде негативним, і родючість повільно знижуватиметься.