|
ShipSlotGroupGunsFront__name
|
Guns (front)
|
Schiffskanonen (Bug)
|
|
ShipSlotGroupGunsRear__name
|
Guns (rear)
|
Schiffskanonen (Heck)
|
|
ShipStats
|
Ship stats
|
Schiffsstatistiken
|
|
ShipUpgrade_Performing
|
Performing modifications
|
Durchführen von Modifikationen
|
|
ShipUpgrade_Performing__Tooltip
|
Modifications are being applied
|
Modifikationen werden angewendet
|
|
ShipUpgrade_Preparing
|
Preparing modifications
|
Modifikationen vorbereiten
|
|
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip
|
The ship can still operate while the modifications are being prepared
|
Das Schiff kann weiterhin betrieben werden, während die Modifikationen vorbereitet werden
|
|
ShipUpgrade_ReadyWaiting
|
Waiting for ship
|
Warten auf das Schiff
|
|
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip
|
Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them
|
Modifikationen sind vorbereitet. Warte auf das Schiff, um sie einzubauen
|
|
Shipyard__desc
|
This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship.
|
Diese Werft ist beschädigt und muss repariert werden, um unser Schiff reparieren zu können.
|
|
Shipyard__name
|
Shipyard (damaged)
|
Werft (beschädigt)
|
|
Shipyard2__desc
|
Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here.
|
Dient zum Auftanken, Reparieren und Modifizieren unseres Schiffes. Verwaltet auch das Laden und Entladen von Schiffsfracht. Wenn ein Lastwagen Ladung hat, die zu keinem anderen Ort geliefert werden kann, kann diese hierhin geliefert werden.
|
|
Shipyard2__name
|
Shipyard
|
Werft
|
|
ShipyardCargo__Tooltip
|
All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else.
|
Die gesamte Ladung, die vorübergehend in der Werft gelagert wird. Wenn die Werft zu voll wird, kann sie keine weitere Fracht vom Schiff entladen. Lastwagen werden immer aktiv Produkte aus der Werft entfernen, sollte an einer anderen Stelle Platz dafür sein.
|
|
ShipyardFullMessage
|
Shipyard is overloaded with cargo!
|
Werft ist mit Fracht überladen!
|
|
ShipyardFullMessage__Tooltip
|
Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here.
|
Die Werft wird keine Fracht vom Schiff entladen, wenn nicht vorher ein Teil der Ladung entfernt wird. Dies kann durch den Bau von externen Lagern für die hier gelagerten Produkte geschehen.
|
|
ShipyardKeepEmpty
|
Keep empty
|
Leer halten
|
|
ShipyardKeepEmpty__Tooltip
|
Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here.
|
Fordert Lastwagen an, um das Entladen der hier gelagerten Fracht zu priorisieren.
|
|
ShipyardMakePrimary
|
Make primary
|
Primär machen
|
|
ShipyardMakePrimary__Tooltip
|
Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use)
|
Fordert das Schiff an, hier anzulegen (ermöglicht das Entfernen jeder ungenutzten Werft)
|