|
RetainingWallStraight1__name
|
Retaining wall (short)
|
Stützmauer (kurz)
|
|
RetainingWallStraight4__name
|
Retaining wall (long)
|
Stützmauer (lang)
|
|
RetainingWallTee__name
|
Retaining wall (tee)
|
Stützmauer (T-Form)
|
|
RetiredWaste__NextDisposal
|
Next disposal in: {0}
|
Nächste Beseitigung in: {0}
|
|
RetiredWaste__Tooltip
|
Product into which the current stored waste transforms after it is no longer radioactive. Only some waste can be retired this way (more information can be found in the recipe book).
|
Produkt, in das sich der aktuell gelagerte Abfall umwandelt, nachdem er nicht mehr radioaktiv ist. Nur ein Teil der Abfälle kann auf diese Weise entsorgt werden (weitere Informationen finden Sie im Rezeptbuch).
|
|
RightClickToRemove
|
Right click to remove
|
Rechtsklick zum Entfernen
|
|
RocketAssemblyDepot__CannotDestroy
|
The {0} is not parked inside.
|
Der {0} ist nicht im Inneren geparkt.
|
|
RocketAssemblyDepot__desc
|
Constructs space rockets and delivers them to the nearest {0} using a specialized transporter. The transporter is a large vehicle and cannot drive over uneven ground so make sure that the {0} is on the same height level as this building.
|
Baut Weltraumraketen und liefert diese mit einem Spezialtransporter zur nächsten {0}. Der Transporter ist ein großes Fahrzeug und kann nicht über unebenes Gelände fahren, sodass Sie dafür sorgen müssen, dass die {0} auf gleicher Höhe wie dieses Gebäude ist.
|
|
RocketAssemblyDepot__name
|
Rocket assembly depot
|
Raketen-Montagedepot
|
|
RocketLaunchPad__desc
|
Enables launching rockets to space! After a rocket is delivered and securely attached to the tower, it will be filled with fuel based on the rocket type. This has to match with connected fuel to this tower. Fuel is never stored at the launch pad for safety reasons. Water also needs to be connected since the launch process requires a large amount of it for dampening of rocket exhaust shockwaves.
|
Ermöglicht das Starten von Raketen in den Weltraum! Sobald eine Rakete geliefert und sicher am Turm befestigt wurde, wird sie je nach Raketentyp mit Kraftstoff befüllt. Der Raktentyp muss zu der angeschlossenen Kraftstoffversorgung passen. Kraftstoff wird aus Sicherheitsgründen nicht an der Startrampe gelagert. Wasser muss zusätzlich angeschlossen sein, da der Startprozess eine große Menge davon benötigt, um Druckwellen aus dem Raketentriebwerk abzudämpfen.
|
|
RocketLaunchPad__name
|
Rocket launch pad
|
Raketenabschussrampe
|
|
RockMine__name
|
Rock mine
|
Steinbergwerk
|
|
RotaryKiln__desc
|
Performs calcination process under high temperatures. Used to produce cement.
|
Führt Kalzinierungsprozess bei hohen Temperaturen durch. Wird zur Herstellung von Zement verwendet.
|
|
RotaryKiln__name
|
Rotary Kiln
|
Drehrohrofen
|
|
RotaryKilnGas__name
|
Rotary Kiln (gas)
|
Drehrohrofen (Gas)
|
|
RotateShortcut__Tooltip
|
Press the shortcut key to rotate clock-wise
|
Drücken sie die Direkttaste, um im Uhrzeigersinn zu rotieren
|
|
Ruins__desc
|
Seems like a building that is abandoned for a long time and no longer useful. We can deconstruct it for useful materials which can be processed in our factory.
|
Scheint ein Gebäude zu sein, das lange Zeit verlassen und nicht mehr brauchbar ist. Wir können dieses Gebäude für nützliche Materialien, die in unserem Werk verarbeitet werden können, abbauen.
|
|
Ruins__name
|
Abandoned communication station
|
Verlassene Kommunikationsstation
|
|
RuinsRecycle__Action
|
Start recycling
|
Beginne Wiederverwertung
|
|
RuinsRecycleFormatted__Tooltip
|
Recycling this building provides you with useful materials which will be automatically transported by trucks where needed (e.g. {0} will be delivered to a {1}).
|
Die Wiederverwertung dieses Gebäudes versorgt Sie mit nützlichen Materialien, welche automatisch mit Lastwagen dahin transportiert werden, wo sie benötigt werden ({0} wird z.B. zu einem {1} gebracht).
|